Пропустить навигацию
> РЕКОМЕНДАЦИИ> Выбор редакции
Выбор редакции

ТОП 5 осенних корейских блюд, которые взорвут ваши вкусовые рецепторы

Дата публикации : 05. 10. 2020 / Последние изменения : 03. 09. 2023


Осень — самое изобильное время года, когда пора собирать посеянный весной урожай . Об этом периоде ещё говорят, сезон переедания, когда "небо высокое и лошади толстые". Конечно, благодаря идеальной погоде, это отличное время для прогулок, но, будучи в стране едоков, мы просто не можем проигнорировать еду, говоря об осени. Если вы хотите получить максимум питательных веществ, витаминов, и насладиться глубоким вкусом — сезонные осенние продукты, то, что нужно! Лето уже закончилось, так не пора ли нам расслабиться? Перед надвигающейся холодной зимой, лучшее, что вы можете сделать, это подготовиться, набрав со спокойным сердцем немного веса. Представляем вашему вниманию ТОП 5 самых вкусных осенних сезонных блюд, по мнению редакторов.

Выбор Редакторов! Сезонные Осенние Блюда

ТАЙВАНЬ Выбор Чен #хурма (감)

Лучшая еда зимой? Конечно же, батат, или как его называют к Корее "когума"(고구마). А что на счет осени? Один из главных представителей сезонной осенней еды это хурма . Прожив долгое время в Корее, когда я думаю об осени, первое что приходит на ум это сочная хурма ярко-оранжевого цвета. На Тайване, конечно, тоже есть эта ягода, но выбор не так разнообразен, как в Корее. Плоды богаты питательными веществами, витаминами и минералами, и способствуют предотвращению простуды и для снятия усталости. Но съев слишком много, может снизиться пищеварительная функция, поэтому не переедайте, даже если очень вкусно! Из множества корейских блюд с этим сезонным продуктом, я хочу порекомендовать сушеную хурму (감말랭이), которую легко сделать в духовке или воздушной фритюрнице! Приготавливаемое небольшими дольками, это блюдо популярно в качестве закуски для детей. Попробуем вкус осени вместе!

Tip! Различные корейские блюда с хурмой

Смузи из хурмы (홍시 스무디)

Традиционный напиток сучжонгва с хурмой (곶감 수정과)

Латте с хурмой (감라떼)

Цельная сушеная хурма (곶감)

Порезанная на кусочки сушеная хурма (감말랭이)

Уксус из хурмы (감식초)

Tag #осенние сезонные блюда #сушеная хурма #хурма

РОССИЯ Выбор Ольги #краб (게)

На огромной территории России есть как места, где на прилавках редко можно встретить свежих крабов , так и где это считается очень распространенной пищей. Там, откуда я родом, крабов нет, поэтому первый раз в жизни я попробовала этот удивительно вкусный и полезный морепродукт приехав в Корею. Блюдо, которое сразу запало мне в душу, это маринованный в соевой соусе краб "Канчжан кечжан" (간장게장). С тех пор я с нетерпением, ни на секунду не забывая, жду каждую осень ! Уверяю, что соленый вкус соевого соуса и мягкая текстура свежего граба не может не понравиться в независимости, откуда вы родом! Сезонный осенний маринованный краб любимое лакомство и среди местных жителей, а также считается элитной пищей в Корее. Если вы не хотите идти в ресторан, предлагаю вам повторить удивительно простой рецепт “Канчжан кечжан” дома! Попробуйте хотя бы один раз, и вы обязательно влюбитесь в этот необычный вкус!

Tag Рецепт “Канчжан кечжан”

1. Возьмите 5 крабов, отрежьте ножницами все острые места, тщательно почистите и хорошо промойте водой все части.

2. В емкость добавьте 3 стакана соевого соуса, 3,5 стакана воды, яблоки , острый перец, толченый красный перец , 3 столовые ложки рисового вина и имбирный порошок, затем отварите соус и остудите.

3. Поместите подготовленных крабов в глубокую емкость, залейте соусом пропустив его через сито и поставьте в холодильник на 3 дня, чтобы мясо хорошо промариновалось!

Tag #канчжан кечган #краб #вкусная еда #осеннее блюдо

Информация

  • Посмотреть рецепт маринованного краба "Канчжан кечжан" https://youtu.be/c8euGxGY32I

США Выбор Рокки #императорская сельдь (전어)

В Корее есть ряд известных пословиц, связанных с осенней императорской сельдью . Что же это за рыба такая и насколько восхитительный у нее вкус, что о ней слагают пословицы? В одной из них, которая гласит "одна голова императорской сельди, может сравниться с тремя мерами семян кунжута"(‘가을 전어 대가리는 깨가 서 말’), невероятно приятный вкус этой рыбы приравнивается к большому количеству кунжута, известного в Корее своим пряным и ароматным вкусом и запахом. . Я давно живу в Корее и осенью обязательно хожу на рыбный Рынок Норянчжин в поисках самой лучшей императорской сельди, которую обычно едят либо как хве (회, тонко нарезанная сырая рыба), либо как гуи (구이, жареная рыба). Так как для приготовления хве используют рыбу вместе с костями, да и мясо трудно разжёвывается, обычно людям либо очень нравится, либо категорически неприятно это блюдо. Лично мне оно хорошо помогает снять накопленный стресс. Если вы не фанат сырой рыбы обязательно попробуйте жареную императорскую сельдь, так как это настоящий деликатес со вкусом, "который заставит вернуться сбежавшую невесту!" (‘집 나간 며느리도 돌아오게 한다’).

Tag #императорская сельдь #хве #хве из сельди #Рынок Норянчжин

Информация

  • Адрес Рынок Норянчжин, 674, Нодыль-ро, Тончак-гу, Сеул (서울 동작구 노들로 674 노량진수산물도매시장)
  • Телефон +82-2-2254-8000

ЯПОНИЯ Выбор Эрики #рыба-сабля (갈치)

Осенью, вместе с лесами и горами сменяющими свой окрас, оживляются и морские глубины. Самый главный сезонный продукт, который я с нетерпением жду каждый год это рыба-сабля! Есть две причины, по которым я хочу порекомендовать этот морепродукт. Во-первых, октябрь — месяц, когда рыба набирает массу и больше всего полезного жира. Во-вторых, в Корее есть отличное место, улица на рынке Намдэмун , специализирующаяся на тушеной рыбе-сабле "кальчи чорим", где вы можете насладиться традиционной кухней в аутентичной атмосфере. Особенное удовольствие доставляет и процесс прохождения по запутанному лабиринту из улочек рынка в поисках Улицы Кальчи Чорим. С конца 1980-х годов на рынке Намдэмун один за другим стали появляться специализированные ресторанчики, постепенно формируя современную достопримечательность. Давайте отправимся на рынок Намдэмун и почувствуем вкус Кореи, наслаждаясь не только тушенной в горшочке полезной сезонной рыбой , но и добавленной к ней тушёной редькой, хрустящими водорослями и омлетом на пару по-корейски "керанчим" (계란찜).

Tag #Рынок Намдэмун #улица кальчи чорим# рыба-сабля #кальчи чорим #тушеная рыба-сабля

Информация

  • Адрес 16-17 Намдэмун сичан-гиль, Чун-гу, Сеул (서울 중구 남대문시장길 16-17)

КИТАЙ Выбор Ариэль #груша (배)

В октябре осень в самом разгаре и наш иммунитет зачастую ослабевает, что в совокупности с похолоданием и пронизывающим ветром может быть чревато! Сейчас, когда тут и там блуждают люди с кашлем и простудой , нам всем нужно что-то для поддержания здоровья. Когда я простужаюсь, процесс выздоровления растягивается на несколько недель, и я страдаю от непрекращающегося кашля, который не даёт спать по ночам. У себя на родине, в таких случаях я всегда пью горячий чай с медом. Будучи в Корее вот уже 10 лет я нашла отличную альтернативу — чай с грушей, имбирем, жужуба и медом (배생강대추꿀차)! Рецепт настолько прост, что вы можете приготовить напиток даже с закрытыми глазами. Имбирь полезен, потому что согревает тело и помогает избавиться от кашля и мокроты, а плоды жужуба, сезонного осеннего продукта, положительно влияют на иммунитет, а также помогают бороться с простудой и при проблемах с бронхами. А так как в чай добавляют еще и грушу, также полезную для здоровья дыхательной системы — лучше средства не найдешь! Как насчет того чтобы с пользой провести время и разнообразить жизнь в стенах дома, попробовать приготовить вкусный чай с ароматом осени?

Tip! Рецепт чая с грушей, имбирем, жужуба и медом

1. Нарежьте 3 груши плоскими дольками и положите в кастрюлю с водой

2. Нарежьте кубиками 500 г имбиря и 20 плодов жужуба, добавьте в кастрюлю и прокипятите все в течение 10 минут.

3. Дайте отварным ингредиентам остыть и переложите в другую емкость.

4. Добавьте мед , перемешайте, и оставьте в холодильнике на неделю. По прошествии времени залейте смесь горячей водой и чай готов!

Tag #груша #имбирь #ююба #зизифус #жужуба #китайский финик #полезный чай для бронхов

Информация

  • Смотреть рецепт чая с грушей, имбирем, жужуба и медом https://blog.naver.com/nice_moon80/221658679046
Теги

#Рецепт канчжан кечжан #сушеная хурма #императорская сельдь #хурма #рыбный рынок Норянчжин #осенняя сезонная еда

예약 전 안내사항
  • 장기 폭염 예상 기간 프로그램 운영 중단: 7.23. ~ 8.11.
  • 예약은 관광일 기준 최소 3일 전 까지 가능합니다.
  • 3인 미만은 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 기존 등록된 예약 중 그룹별 정원을 초과하지 않는 예약에 한하여 1일 전 17시 까지 추가 예약 가능합니다.
  • 다음달 예약은 전달 15일 이 후부터 가능합니다.
  • 발열 또는 호흡기 증상(열, 기침, 가래, 근육통, 코막힘, 인후통 등)이 있는 경우 프로그램 참여를 삼가하여 주시기 바랍니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 아동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 서울도보해설관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 한국어를 모국어로 사용하는 대한민국 국민의 경우, 외국어 해설 신청이 불가능합니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최대 5개월 전부터 최소 5일 전 까지 신청 가능합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 특히 주말 및 공휴일, 봄(4~5월) 가을(9~11월) 성수기에는 예약이 조기마감 되오니 이 점 유의하여 주시기 바랍니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 경복궁, 창덕궁, 창경궁, 덕수궁 35인 이상 관람 시, 해당 궁궐 사이트에서 15일 전 단체 입장신청이 필요합니다. (2014.1.1.부터 시행)
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 아동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 보호자 또는 보조자가 동반하지 않을 경우 이용이 불가능 합니다.※ 별도의 보조자가 없는 경우 사무국으로 문의 바랍니다. (02-6925-0777)
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료
    ※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 본 프로그램은 수화해설 중심으로 진행되며, 수화가 불가능한 경우 이용이 불가합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 본 코스는 보행약자(거동이 불편한 고령자, 장애인, 유모차 이용자 등)를 위한 코스입니다.
  • 보호자를 동반하지 않을 시 이용이 불가능 합니다.※ 보행약자 1명당 보호자 최소 1인 이상 동반
    ※ 전동보장구(전동휠체어, 전동스쿠터 등) 사용자의 경우 보호자 1인당 보행약자 최대 4인까지 동반 가능
    희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
Read before Reservation
  • Reservations must be made at least three days prior to the tour date.
  • Additional reservations, one or two days before the tour starts, are only allowed for the tour that is already fixed.
  • In the case of group tour, more than 10people, please contact us by e-mail.
  • Reservations for the following month are available from the 15th of the current month.
  • Please refrain from participating in any tour programs should you be experiencing any symptoms, including fever, coughing, congestion, muscle pain, stuffy nose, and/or sore throat.
  • Reservations for tourists 14 years & under without an accompanying adult or guardian shall be canceled on site.
  • All reservations will be canceled in the event of a weather warning being issued. (e.g. heatwave, typhoon, heavy rain, fine dust, etc.) (Cancellation will be processed immediately upon implementation)
    ※ Please always check the weather warning on the day of the reservation on the site below.
    (https://www.accuweather.com/en/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • The Seoul Guided Walking Tour administration office and tour guide affiliates are not responsible for any accidents that happen to occur during the tour program.
Read before Reservation
  • Reservation shall be made at least 1 week before the tour day.
  • The course is for tourists with mobility problems (Senior, people with disability, stroller user).
  • You may not use the course without an assistant (or companion)
    ※ At least one assistant shall accompany a tourist with mobility problem
    ※ In case of electric assisting device users (electric wheelchair, electric scooter users), one assistant may accompany up to 4 tourists with mobility problem
  • Reservation may be canceled when a guide is unavailable on the desired date and course.
  • Seoul Guided Walking Tour Office (02-6925-0777) will contact you to confirm reservation.
    (At least 5 days~1 month before tour day) Reservation may be canceled when Seoul Guided Walking Tour Office cannot reach you for more than 3 times.
  • Seoul Guided Walking Tour Office and Seoul culture and tourism guide are not liable for the safety accidents during the Seoul Guided Walking Tour.
  • All reservations will be canceled in the event of a weather warning being issued. (e.g. heatwave, typhoon, heavy rain, fine dust, etc.) (Cancellation will be processed immediately upon implementation)
    ※ Please always check the weather warning on the day of the reservation on the site below.
    (https://www.accuweather.com/en/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
予約前の案内事項
  • 予約は観光予定日を基準に3日前までとさせて頂きます。
  • 個人予約:最大10名
    ※京福級、昌徳宮、昌慶宮は20名様までご予約頂けます。
  • 既にご予約されたコースの中で、グループ別の定員を超えない予約に限り、観光予定日の1日前の17まで追加での予約が可能です。
  • 翌月のご予約は前月の15日から可能です。
  • 発熱または呼吸症状(熱、咳、痰、筋肉痛、鼻づまり、喉の痛みなど)がある場合は、解説プログラムへのご参加はお控えください。
  • 保護者を同伴しない14歳未満の児童観光客は、現場でキャンセルとなります。
  • 気象特報(猛暑、台風、豪雨、PM2.5)によりウォーキングツアーの運営が難しいと判断された場合、全ての予約は中止とさせて頂きます。(発効後直ちにキャンセルを行う)
    ※ 下記のリンクにてご予約当日の気象特報をご確認ください。
    (https://www.accuweather.com/ja/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • 観光中に発生する安全事故について、ソウル徒歩解説観光事務局とソウル文化観光解説士は責任を負いません。
予約前の案内事項
  • 予約は観光日を基準として少なくとも1週間前まで可能です。
  • 本コースは、移動弱者(移動が不自由な高齢者、障害者、ベビーカー利用者など)のためのコースです。
  • 補助人(或いは同行人)を伴わない場合は利用できません。
      ※歩行弱者1人当たり少なくとも1人以上の補助人を伴う
      ※電動補助具(電動車椅子、電動スクーターなど)使用者の場合、補助人1当たり歩行弱者最大4人まで同伴可能
  • ご希望の日付及びコースに活動可能な解説士がいない場合、予約はキャンセルされることがあります。
  • 予約を確認するため、徒歩観光事務局(02-6925-0777)で確認のための連絡が行われます。
    (少なくとも5日~1ヶ月前)3回以上電話が通じない場合、予約が取り消されることがあります。
  • 解説を進行する時に発生する安全事故に対し、徒歩観光事務局とソウル文化観光解説士は
    責任を負いません。
  • 気象特報(猛暑、台風、豪雨、PM2.5)によりウォーキングツアーの運営が難しいと判断された場合、全ての予約は中止とさせて頂きます。(発効後直ちにキャンセルを行う)
    ※ 下記のリンクにてご予約当日の気象特報をご確認ください。
    (https://www.accuweather.com/ja/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
预约前说明事项
  • 观光日基准最少3日前方可进行预约。
  • 最多可申请10人。
    (※ 景福宫, 昌德宫, 昌庆宫是例外 最多可申请20人)
  • 在已登记的预约团体中,只接待不超过预约人数的团体,可在前一天17时前追加预约。
  • 下个月的预约可从前一月15日开始。
  • 如有发热或呼吸道症状(发烧、咳嗽、痰液、肌肉痛、鼻塞、咽喉痛等),请避免参与解说活动。
  • 无保护者随同的未满14岁儿童游客,会在现场取消解说活动。
  • 气象特报(酷暑、台风、暴雨 、雾霾 等)导致徒步观光项目暂停时,所有预约将一律被取消。(发布紧急措施时立即取消)
    ※ 请在以下网站上随时确认预约当天的气象特报。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • 对于解说活动中发生的安全事故,首尔徒步解说旅游事务局和首尔文化观光解说社不予负责。
预约前说明事项
  • 观光日基准最少1日前方可进行预约。
  • 本线路是为了行动不便者(行动不便的高龄者、残疾人、婴儿车利用者等)的路线。
  • 无辅助人员(或同行人)伴随时,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的辅助人员陪同。
    ※ 电动辅助器具(电动轮椅、电动独轮车等)使用者时,每一位辅助人员最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望观光的日期及线路上无解说员时,预约有可能被取消。
  • 为了确认预约,徒步观光事务局(02-6925-0777)会致电进行确认。
    (最少5日~一个月前) 3次以上无法连接时,预约将被取消。
  • 进行解说时,对于有可能发生的安全事故,徒步观光事务局和首尔文化观光解说员概不负责。
  • 气象特报(酷暑、台风、暴雨 、雾霾 等)导致徒步观光项目暂停时,所有预约将一律被取消。(发布紧急措施时立即取消)
    ※ 请在以下网站上随时确认预约当天的气象特报。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
預約前說明事項
  • 最晚請於預約日期3天前完成預約。
  • 最多可申請10人。
    (※ 景福宮, 昌德宮, 昌慶宮是例外 最多可申請20人)
  • 已完成預約的團體若人數超過限制,可於前一天下午5點前追加預約。
  • 每月15日將開放下個月的預約。
  • 若有發燒或呼吸道症狀(發燒、咳嗽、咳痰、肌肉酸痛、鼻塞、喉嚨痛),請避免參與本活動。
  • 未有保護者同行的未滿14歲兒童遊客,會在現場取消參與資格。
  • 氣象特報(酷暑、颱風、暴雨 、霧霾 等)而導致徒步觀光無法進行時,將一律取消所有預約。(發布限令時將立即取消)
    ※ 請在以下網站上隨時確認預約當天的氣象特報。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,首爾徒步解說觀光事務局和首爾文化觀光解說員概不負責。
預約前說明事項
  • 觀光日基準最少1日前方可進行預約。
  • 本線路是為了行動不便者(行動不便的高齡者、殘疾人、嬰兒車利用者等)的路線。
  • 無輔助人員(或同行人)伴隨時,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的輔助人員陪同。
    ※ 電動輔助器具(電動輪椅、電動獨輪車等)使用者時,每壹位輔助人員最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望觀光的日期及線路上無解說員時,預約有可能被取消。
  • 為了確認預約,徒步觀光事務局(02-6925-0777)會致電進行確認。
    (最少5日~壹個月前) 3次以上無法連接時,預約將被取消。
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,徒步觀光事務局和首爾文化觀光 解說員概不負責。
  • 氣象特報(酷暑、颱風、暴雨 、霧霾 等)而導致徒步觀光無法進行時,將一律取消所有預約。(發布限令時將立即取消)
    ※ 請在以下網站上隨時確認預約當天的氣象特報。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)