Пропустить навигацию
> РЕКОМЕНДАЦИИ> Выбор редакции
Выбор редакции

Чем больше узнаешь, тем необычнее "Корейская Культура"

Дата публикации : 23. 07. 2020 / Последние изменения : 15. 06. 2023


Чат экспатов в Сеуле

  • Чен, Тайвань
  • Рокки, США
  • Ариэль, Китай
  • Япония, Эрика
  • Ольга, Россия

<Ариэль, Китай> пригласила <Чен, Тайвань> и ещё 3-х человек.

Рокки~ Что делаешь? Мне скучнооо...

Рокки, США

Чего? Рокки? Не забывай кто тут сарший!
Я для тебя Оппа

Эй, ты чего? Мы здесь все вообще-то иностранцы!
Да и к тому же друзья, нет?

Рокки, США

Ну, это ты так думаешь…
Забыла как важен в Корее возраст?

Эрика, Япония

Ага... В Корее, даже если ты старше всего на один год, все должны тебя называть Оппа, Онни, Нуна, Хён ...

Рокки, США

В точку! Послушай Эрику!
Давайте все будем следовать местным правилам

Молодежь должна уважать старших...

Ольга, Россия

Да ну... Мне все равно! Здесь только мы в чате, так что ничего не знаю. Вообще культура связанная с возрастом в Корее слишком необычная!

Мне в России всего 25,
а тут уже 26 лет! (╥_╥)

И не говори...

В Корее возраст определяют по году рождения, а не по дню...

Чен, Тайвань

Ага, мне как человеку у которого день рождения в декабре вообще обидно :'(

Рокки, США

Эй ребят! Другая страна, другая культура. Хватит ныть! ахаха

Ольга, Россия

Окей ОППА, как прикажешь!

В любом случае, вам не кажется что в Корее очень много необычных и интересных культурных особенностей?

Эрика, Япония

Да да! Когда я первый раз приехала сюда, много что повергло меня в шок!

Я тоже, хоть и живу в Корее уже 10 лет никогда не перестаю удивляться!

Расскажите свои истории! Что вызвало культурный шок , когда вы только приехали?

Чен, Тайвань

Ой, мне много о чем есть рассказать...

Когда я только приехала, я была поражена, что есть определенный порядок расположения риса и супа на столе

Рис всегда должен быть слева,
а суп справа!

Эрика, Япония

Ого! В Японии мы делаем также, поэтому я даже не заметила...

В Японии тоже? А в Китае все наоборот, рис всегда справа, а суп слева...

Ольга, Россия

Как корейцы это объясняют?

Чен, Тайвань

Ну, я узнала об этом, когда однажды была в гостях на ужине у подруги кореянки и не задумываясь поставила тарелки по привычке

Так она так удивилась!
И объяснила мне, что в Корее суп ставят слева только во время поминального обряда специально для духа умершего

Чен, Тайвань

В Тайване не важно как ставить еду на стол, поэтому я была очень поражена!

В любом случае, будьте осторожны, когда пойдете на ужин с корейцами! (^_^)

Ольга, Россия

Да, надо быть на чеку!
Интересно, не из-за церемонии "Чéса" появился такой обычай?

Чеса? Слышала об этом, но подробностей не знаю

Ольга, Россия

"Чéса" - это традиционная корейская мемориальной церемония поклонения и почтения памяти умерших предков

Обычно, для ритуала накрывают стол с различными блюдами в качестве подношения. Но сейчас, если нет времени готовить, все необходимые продукты можно заказать! ахахаха

Источник : https://blog.naver.com/jamesjang97/221568101079

Рокки, США

Вау! Мир становится все лучше и лучше!

Чен, Тайвань

Как не крути, Корея — родина доставки!

Ольга, Россия

В России хоть и устраивают поминки, но они очень отличаются. Когда я узнала об этой традиции в первый раз, очень удивилась!

Рокки, США

Ладно "Чеса", вот я был в шоке, узнав, что в Корее о сих пор совершают обряды "Кóса" !

Их проводят, например, когда открывают новый бизнес, чтобы обеспечить успех и процветание,
попросив помощи и расположения духов с помощью различных даров и совершая поклон

О, круто! В Китае тоже делают что-то подобное!

Чен, Тайвань

Реально? Но я слышала, что в Корее во время таких церемоний используют голову свиньи...

Ольга, Россия

О, господи, шок контент... Что, реально свиную голову???

Рокки, США

Ага, еще и деньги ей в рот кладут!

Но так в основном раньше делали.
Сейчас вместо реальной головы все используют специальное приложение! лол

Источник : https://www.youtube.com/watch?v=ITID3tFTPAY

Чен, Тайвань

Часто видела это в корейских дорамах! ахаха

Ольга, Россия

Блин! Так вот что я вчера видела!
Это был обряд "Кóса"... а я то думала, что "Чéса".

Рассказываю... Вчера вечером я шла домой, и вдруг увидела, как какой-то мужчина кланяется перед машиной!

Перед машиной? В Корее что ещё и обряд "Коса" для машин существует?

Эрика, Япония

Не говори мне, что там тоже была голова свиньи... ?!

Ольга, Россия

Ахаха... Эй, ты чего! Нет, конечно! :D

Говорят, для такой церемонии используют сушеный минтай, обмотанный шелковой нитью, а также накрывают стол с фруктами, пастой из красных бобов, рисовым пирогом тток, и рисовым вином макколи, который наливают в стакан и затем совершают поклон

Источник : https://blog.naver.com/tjaldo0502/221243848222

В конце ещё нужно сбрызнуть колёса рисовым вином, чтобы новая машина не ломалась и не попадала в аварии! Выглядело это, конечно, очень необычно! Я даже остановилась и понаблюдала за процессом

Эрика, Япония

Блин, как интересно!

Рокки, США

Вообще, последнее время многие уже не проводят "Чеса" и "Коса"

Чен, Тайвань

Не знала, что машины тоже пьют макколи ахаха

Эрика, Япония

Вы сказали про макколи, и я вспомнила кое-что!

Ты о чем?

Эрика, Япония

Меня до сих пор удивляет что корейцы, когда идет дождь, часто упоминают в разговорах макколи и корейский блинчик "Чон" .

О, точно! Они же часто едят чон с рисовым вином в дождливые дни... Интересно, почему так?

Чен, Тайвань

Мне тоже всегда было интересно

Эрика, Япония

Ребята, я все узнала!

Ну и? Рассказывай скорее!

Эрика, Япония

Звук при жарке блина чон напоминает капли дождя, потому в дождливую погоду волей неволей это первое, что сразу приходит на ум!

Рокки, США

А я слышал ещё одно объяснение! лол

Так как чон приготавливают с использованием муки, а макколи получают в результате брожения. Так что когда вы употребляете два этих продукта вместе уменьшается влияния гормона мелатонина, что улучшает наше настроение

Хотите верьте, хотите нет

Эрика, Япония

Блин, да это же тогда просто супер сочетание ~!

Чен, Тайвань

Не знала что есть такое научное объяснение :)

Ольга, Россия

Сколько бы не жила здесь,
а постоянно узнаю что-то новое!

Эрика, Япония

Разве это не круто? Зная такое культурные тонкости, путешествие в Корею может стать еще интереснее!

Обязательно поделитесь если узнаете еще что-то новое !!!

Рокки, США

Отлично поболтали!

Теги

#культура обращения # коса # свиная голова #голова свиньи #культурный шок #чеса # корейская культура #корейский возраст #культура возраста

예약 전 안내사항
  • 장기 폭염 예상 기간 프로그램 운영 중단: 7.23. ~ 8.11.
  • 예약은 관광일 기준 최소 3일 전 까지 가능합니다.
  • 3인 미만은 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 기존 등록된 예약 중 그룹별 정원을 초과하지 않는 예약에 한하여 1일 전 17시 까지 추가 예약 가능합니다.
  • 다음달 예약은 전달 15일 이 후부터 가능합니다.
  • 발열 또는 호흡기 증상(열, 기침, 가래, 근육통, 코막힘, 인후통 등)이 있는 경우 프로그램 참여를 삼가하여 주시기 바랍니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 아동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 서울도보해설관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 한국어를 모국어로 사용하는 대한민국 국민의 경우, 외국어 해설 신청이 불가능합니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최대 5개월 전부터 최소 5일 전 까지 신청 가능합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 특히 주말 및 공휴일, 봄(4~5월) 가을(9~11월) 성수기에는 예약이 조기마감 되오니 이 점 유의하여 주시기 바랍니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 경복궁, 창덕궁, 창경궁, 덕수궁 35인 이상 관람 시, 해당 궁궐 사이트에서 15일 전 단체 입장신청이 필요합니다. (2014.1.1.부터 시행)
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 아동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 보호자 또는 보조자가 동반하지 않을 경우 이용이 불가능 합니다.※ 별도의 보조자가 없는 경우 사무국으로 문의 바랍니다. (02-6925-0777)
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료
    ※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 본 프로그램은 수화해설 중심으로 진행되며, 수화가 불가능한 경우 이용이 불가합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 기상특보(폭염, 태풍, 호우, 미세먼지 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다.(발효 즉시 취소처리)
    ※예약 당일 기상특보를 상시 확인 바랍니다.
예약 전 안내사항
  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 본 코스는 보행약자(거동이 불편한 고령자, 장애인, 유모차 이용자 등)를 위한 코스입니다.
  • 보호자를 동반하지 않을 시 이용이 불가능 합니다.※ 보행약자 1명당 보호자 최소 1인 이상 동반
    ※ 전동보장구(전동휠체어, 전동스쿠터 등) 사용자의 경우 보호자 1인당 보행약자 최대 4인까지 동반 가능
    희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)
Read before Reservation
  • Reservations must be made at least three days prior to the tour date.
  • Additional reservations, one or two days before the tour starts, are only allowed for the tour that is already fixed.
  • In the case of group tour, more than 10people, please contact us by e-mail.
  • Reservations for the following month are available from the 15th of the current month.
  • Please refrain from participating in any tour programs should you be experiencing any symptoms, including fever, coughing, congestion, muscle pain, stuffy nose, and/or sore throat.
  • Reservations for tourists 14 years & under without an accompanying adult or guardian shall be canceled on site.
  • All reservations will be canceled in the event of a weather warning being issued. (e.g. heatwave, typhoon, heavy rain, fine dust, etc.) (Cancellation will be processed immediately upon implementation)
    ※ Please always check the weather warning on the day of the reservation on the site below.
    (https://www.accuweather.com/en/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • The Seoul Guided Walking Tour administration office and tour guide affiliates are not responsible for any accidents that happen to occur during the tour program.
Read before Reservation
  • Reservation shall be made at least 1 week before the tour day.
  • The course is for tourists with mobility problems (Senior, people with disability, stroller user).
  • You may not use the course without an assistant (or companion)
    ※ At least one assistant shall accompany a tourist with mobility problem
    ※ In case of electric assisting device users (electric wheelchair, electric scooter users), one assistant may accompany up to 4 tourists with mobility problem
  • Reservation may be canceled when a guide is unavailable on the desired date and course.
  • Seoul Guided Walking Tour Office (02-6925-0777) will contact you to confirm reservation.
    (At least 5 days~1 month before tour day) Reservation may be canceled when Seoul Guided Walking Tour Office cannot reach you for more than 3 times.
  • Seoul Guided Walking Tour Office and Seoul culture and tourism guide are not liable for the safety accidents during the Seoul Guided Walking Tour.
  • All reservations will be canceled in the event of a weather warning being issued. (e.g. heatwave, typhoon, heavy rain, fine dust, etc.) (Cancellation will be processed immediately upon implementation)
    ※ Please always check the weather warning on the day of the reservation on the site below.
    (https://www.accuweather.com/en/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
予約前の案内事項
  • 予約は観光予定日を基準に3日前までとさせて頂きます。
  • 個人予約:最大10名
    ※京福級、昌徳宮、昌慶宮は20名様までご予約頂けます。
  • 既にご予約されたコースの中で、グループ別の定員を超えない予約に限り、観光予定日の1日前の17まで追加での予約が可能です。
  • 翌月のご予約は前月の15日から可能です。
  • 発熱または呼吸症状(熱、咳、痰、筋肉痛、鼻づまり、喉の痛みなど)がある場合は、解説プログラムへのご参加はお控えください。
  • 保護者を同伴しない14歳未満の児童観光客は、現場でキャンセルとなります。
  • 気象特報(猛暑、台風、豪雨、PM2.5)によりウォーキングツアーの運営が難しいと判断された場合、全ての予約は中止とさせて頂きます。(発効後直ちにキャンセルを行う)
    ※ 下記のリンクにてご予約当日の気象特報をご確認ください。
    (https://www.accuweather.com/ja/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • 観光中に発生する安全事故について、ソウル徒歩解説観光事務局とソウル文化観光解説士は責任を負いません。
予約前の案内事項
  • 予約は観光日を基準として少なくとも1週間前まで可能です。
  • 本コースは、移動弱者(移動が不自由な高齢者、障害者、ベビーカー利用者など)のためのコースです。
  • 補助人(或いは同行人)を伴わない場合は利用できません。
      ※歩行弱者1人当たり少なくとも1人以上の補助人を伴う
      ※電動補助具(電動車椅子、電動スクーターなど)使用者の場合、補助人1当たり歩行弱者最大4人まで同伴可能
  • ご希望の日付及びコースに活動可能な解説士がいない場合、予約はキャンセルされることがあります。
  • 予約を確認するため、徒歩観光事務局(02-6925-0777)で確認のための連絡が行われます。
    (少なくとも5日~1ヶ月前)3回以上電話が通じない場合、予約が取り消されることがあります。
  • 解説を進行する時に発生する安全事故に対し、徒歩観光事務局とソウル文化観光解説士は
    責任を負いません。
  • 気象特報(猛暑、台風、豪雨、PM2.5)によりウォーキングツアーの運営が難しいと判断された場合、全ての予約は中止とさせて頂きます。(発効後直ちにキャンセルを行う)
    ※ 下記のリンクにてご予約当日の気象特報をご確認ください。
    (https://www.accuweather.com/ja/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
预约前说明事项
  • 观光日基准最少3日前方可进行预约。
  • 最多可申请10人。
    (※ 景福宫, 昌德宫, 昌庆宫是例外 最多可申请20人)
  • 在已登记的预约团体中,只接待不超过预约人数的团体,可在前一天17时前追加预约。
  • 下个月的预约可从前一月15日开始。
  • 如有发热或呼吸道症状(发烧、咳嗽、痰液、肌肉痛、鼻塞、咽喉痛等),请避免参与解说活动。
  • 无保护者随同的未满14岁儿童游客,会在现场取消解说活动。
  • 气象特报(酷暑、台风、暴雨 、雾霾 等)导致徒步观光项目暂停时,所有预约将一律被取消。(发布紧急措施时立即取消)
    ※ 请在以下网站上随时确认预约当天的气象特报。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • 对于解说活动中发生的安全事故,首尔徒步解说旅游事务局和首尔文化观光解说社不予负责。
预约前说明事项
  • 观光日基准最少1日前方可进行预约。
  • 本线路是为了行动不便者(行动不便的高龄者、残疾人、婴儿车利用者等)的路线。
  • 无辅助人员(或同行人)伴随时,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的辅助人员陪同。
    ※ 电动辅助器具(电动轮椅、电动独轮车等)使用者时,每一位辅助人员最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望观光的日期及线路上无解说员时,预约有可能被取消。
  • 为了确认预约,徒步观光事务局(02-6925-0777)会致电进行确认。
    (最少5日~一个月前) 3次以上无法连接时,预约将被取消。
  • 进行解说时,对于有可能发生的安全事故,徒步观光事务局和首尔文化观光解说员概不负责。
  • 气象特报(酷暑、台风、暴雨 、雾霾 等)导致徒步观光项目暂停时,所有预约将一律被取消。(发布紧急措施时立即取消)
    ※ 请在以下网站上随时确认预约当天的气象特报。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
預約前說明事項
  • 最晚請於預約日期3天前完成預約。
  • 最多可申請10人。
    (※ 景福宮, 昌德宮, 昌慶宮是例外 最多可申請20人)
  • 已完成預約的團體若人數超過限制,可於前一天下午5點前追加預約。
  • 每月15日將開放下個月的預約。
  • 若有發燒或呼吸道症狀(發燒、咳嗽、咳痰、肌肉酸痛、鼻塞、喉嚨痛),請避免參與本活動。
  • 未有保護者同行的未滿14歲兒童遊客,會在現場取消參與資格。
  • 氣象特報(酷暑、颱風、暴雨 、霧霾 等)而導致徒步觀光無法進行時,將一律取消所有預約。(發布限令時將立即取消)
    ※ 請在以下網站上隨時確認預約當天的氣象特報。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,首爾徒步解說觀光事務局和首爾文化觀光解說員概不負責。
預約前說明事項
  • 觀光日基準最少1日前方可進行預約。
  • 本線路是為了行動不便者(行動不便的高齡者、殘疾人、嬰兒車利用者等)的路線。
  • 無輔助人員(或同行人)伴隨時,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的輔助人員陪同。
    ※ 電動輔助器具(電動輪椅、電動獨輪車等)使用者時,每壹位輔助人員最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望觀光的日期及線路上無解說員時,預約有可能被取消。
  • 為了確認預約,徒步觀光事務局(02-6925-0777)會致電進行確認。
    (最少5日~壹個月前) 3次以上無法連接時,預約將被取消。
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,徒步觀光事務局和首爾文化觀光 解說員概不負責。
  • 氣象特報(酷暑、颱風、暴雨 、霧霾 等)而導致徒步觀光無法進行時,將一律取消所有預約。(發布限令時將立即取消)
    ※ 請在以下網站上隨時確認預約當天的氣象特報。
    (https://www.accuweather.com/zh/kr/seoul/226081/weather-forecast/226081)